Быстро и максимально точно переведём документы для достижения ваших личных или бизнес-целей
Крупнейшее
бюро переводов
500+
50+
20
проектов выполняем в месяц
сотрудников под ваши задачи
лет
гарантия
на Дальнем Востоке
+ 7 (423) 251-51-55 + 7 (423) 251-51-52
va@dvperevod.ru
40
минимальное время выполнения вашего заказа
мин
ЗАКАЗ ПЕРЕВОДА
Отправьте документы на расчёт.
Ответим в течение 30 минут в рабочее время
Отправляйте документы на WhatsApp
Если нужен срочный перевод
Сообщение об успешной отправке!
Что мы переводим
  • Медицинские тексты (истории болезни, выписные эпикризы, рецепты, лекарства, заключения специалистов, протоколы операций)
  • Научные статьи
  • Документы для моряков
  • Техническая документация (руководства по эксплуатации, каталоги оборудования и материалов, технические паспорта, руководства пользователя, паспорта безопасности материала и т. д.)
  • Таможенные документы (экспортные декларации, инвойсы, упаковочные листы, коносаменты, спецификации и т.д.)
  • Экономические тексты (финансовые, бухгалтерские и другие отчёты, ведомости, страховые документы и т. д.)
Апостиль
от 3 рабочих дней
Нотариальный перевод документов
от 2 часов
Текст любой сложности
от 40мин
  • Юридические документы (договоры, уставы, соглашения и т.д.)
  • Устный последовательный и синхронный перевод
  • Перевод аудио- и видеоматериалов
  • Вёрстка и форматирование чертежей любой сложности и любого графического формата. Могут быть выполнены как в дополнение к технической документации, так и отдельно, с соблюдением всех необходимых стандартов.
  • Документы (паспорта, свидетельства, выданные органами ЗАГС, удостоверения (личности, профессиональные, водительские, пенсионные и другие), военные билеты, трудовые книжки, аттестаты, дипломы, сертификаты)
Личные документы
Бизнес-документы
Другое
Нужен срочный перевод?
  • Мы регулярно сталкиваемся с ситуациями, когда клиенту нужен перевод в кратчайшие сроки, «ещё вчера»

  • Это может быть важная деловая встреча, неожиданный приём врача, который принимает только в конкретное время, и нужно срочно перевести историю болезни. Или запрос таможни/банка на срочное предоставление пакета документов

  • К нам нередко обращаются клиенты накануне вылета или за пару дней до него с тем, чтобы мы в кратчайшие сроки перевели пакет документов

  • Мы понимаем, как важно успеть в точно назначенное время. И всегда готовы прийти к вам на помощь

  • Срочные заказы принимаем даже в выходные, праздничные дни и в нерабочее время (стоимость рассчитывается индивидуально)
Сделаем его в максимально короткие сроки
Наши преимущества
Берёмся за срочные заказы
15–35 лет опыт работы наших переводчиков и редакторов
С 2010 года
работаем для вас
Мы работаем с 50+ языками
Апостилируем документы в Министерстве юстиции, Министерстве образования, органах ЗАГС
Заверяем переводы печатью бюро переводов
Самые частые запросы приходят с/на английский, китайский, корейский, японский, вьетнамский, испанский, немецкий, французский, украинский, тайский языки
У нас есть узкоспециализированные специалисты и носители языка
Делаем нотариальные заверения, апостиль, вёрстку и заверение печатью кампании
Гарантия полной конфиденциальности и сохранности ваших документов
Дистанционно по всей РФ и миру
РУКОВОДИТЕЛЬ БЮРО
Загороднюк Марина
Я рада приветствовать вас от имени нашего центра языковых переводов, который на протяжении многих лет успешно способствует взаимопониманию между различными культурами и нациями.

Эталонный перевод и высокий уровень сервиса — наш приоритет. В нашем арсенале много интересных и в то же время сложных заказов, с которыми мы блестяще справились — перевод речи президента и для высших должностных лиц г. Владивостока и Приморского края, спасение иностранца от смертной казни, перевод сложнейшего технологического оборудования для огромного завода, перевод мультфильмов и многое другое.

Мы гордимся тем, что более 600 компаний и тысячи клиентов выбрали нас для постоянного лингвистического сопровождения.
Почему работать через бюро переводов для вас безопаснее и лучше?
Ответим в течение 30 мин. в рабочее время
Мы знаем случаи, когда неправильный перевод одного слова приводил к годам судебных разбирательств. В штате нашей компании самое большое количество редакторов среди всех бюро переводов Дальнего Востока, что позволяет минимизировать или свести к нулю риск ошибок
У нас отлаженные процессы — сроки, команда, выполнение переводов — всё работает как часы
Мы не подводим, ведь люди доверяют нам документы, от которых зависит качество их жизни или бизнес
Мы составляем глоссарий для каждого клиента. Это позволяет сохранять единство стиля и терминологии на всём протяжении нашей работы независимо от того, сколько прошло лет
СТОИМОСТЬ УСЛУГ
Письменный перевод
Даём скидки на большие объёмы
Устный перевод
Апостиль
Цены на письменный перевод зависят от языка и тематики текста. Постраничный перевод текстов с/на европейские языки от 500 ₽ и восточных от 650 ₽*
* Перевод с редких языков обходится дороже, как и работа со специализированными текстами
Оплата удобным способом для физических и юридических лиц
Стоимость устного последовательного перевода составляет от 2 500 ₽ в час за европейские языки, от 3 500 ₽ за восточные. Цены на синхронный перевод начинаются от 4 000 ₽*
4500 руб.
Бюро переводов «Восточный Альянс» — ваш надёжный партнёр с безупречной репутацией
Даём 20-летнюю гарантию на переводы, ведь мы уверены в качестве своей работы на 150%
Всегда соблюдаем сроки. Это не пустые слова, за 14 лет работы мы ни разу не подвели клиентов и зачастую сдаём заказы значительно раньше назначенного срока
Проводим бесплатную консультацию по вашему запросу
За каждым проектом закреплён персональный менеджер. Он ответит на все ваши вопросы и сделает процесс коммуникации удобным и быстрым
У нас есть клиенты, которые с нами уже более 10 лет. Долгосрочное сотрудничество при максимальном качестве услуг — наш приоритет
Почему вы будете спокойны за перевод документов
Ответим в течение 30 мин. в рабочее время
Юридическая точность
/01
Центр языковых переводов гарантирует, что все юридические документы будут переведены точно и будут соответствовать законодательству страны, для которой они предназначены. Это крайне важно, чтобы избежать правовых осложнений или даже судебных исков.
Культурная адаптация
Культурная адаптация или локализация — ключевой процесс, который помогает не только перевести слова, но и адаптировать продукт под особенности культуры целевой аудитории. Это помогает избежать недоразумений и улучшает восприятие бренда.
/02
Специализированные знания
Переводчики в нашей компании часто специализируются на определённых областях, будь то медицина, право, техника или IT. У них есть необходимые знания для того, чтобы корректно и адекватно перевести специфические термины и понятия.
/04
Точность и качество
Центр языковых переводов обеспечивает высокое качество перевода благодаря строгим процедурам редактирования и корректуры. Вы можете быть уверены, что получите текст без орфографических и грамматических ошибок.
/03
Как выглядит процесс нашей работы
Вы делаете заказ
  1. Через кнопку «Отправить документы на расчёт» на сайте или пишите на почту va@dvperevod.ru
  2. Если перевод требуется срочно, направьте запрос в What’sApp +7 924 727-33-05
Мы производим
  1. Анализ материалов и подготавливаем коммерческое предложение.
  2. Рассчитываем сроки выполнения заказа и его стоимость.
  3. Отправляем вам варианты стоимости и сроки выполнения.
Мы приступаем
  1. Согласовываем стоимость, сроки. Приступаем к работе после оплаты.
  2. Переводим ваши документы, соблюдая сроки.
  3. Осуществляем редактирование и корректуру.
  4. Выполняем дополнительные работы: заверяем, делаем вёрстку, апостилируем документы.
Выполненный заказ
  1. Вы получаете выполненный заказ точно в оговорённые сроки.
  2. Мы отправляем готовые документы удобным для вас способом.
  3. Организовываем доставку курьером, отправляем на email, заказываем срочную доставку, или вы можете забрать заказ в нашем офисе.
Корпоративным клиентам
Центр языковых переводов «Восточный Альянс» особое внимание уделяет работе с корпоративными клиентами.

Мы предлагаем быстрое решение поставленных задач, а также комплексное обслуживание, которое включает работу с типографиями, дизайнерами, нотариусами, Министерством юстиции и т. д.

Каждый проект контролирует персональный менеджер, сопровождающий клиента на протяжении всего процесса выполнения заказа.

Мы в обязательном порядке сохраняем историю и все нюансы по каждому заказу — глоссарий, требования к проекту, дополнительную важную информацию.

Таким образом, мы оптимизируем время, затраченное на проект, и предлагаем готовый результат в максимально сжатые сроки.
Отзывы и благодарности
Листайте
Ответим в течение 30 мин. в рабочее время
Контакты
ООО «Восточный Альянс»
ИНН 2536227568
ОГРН 1102536003778

690950, г. Владивосток,
Океанский проспект 69, офис 202
Контактные телефоны:
8 (423) 251-51-55, 251-51-52 (факс)
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.
OK